Ich sage nicht, wer ich war, starben uns viel

Ich sage nicht, wer ich war, starben die meisten von uns ist ein Sonett von Foscolo in jungen Jahren aus: offen, in der "New Journal of Writers", die Serie von acht Sonette, unmittelbar gefolgt von Was sind Sie? Bereits Secol Fußabdruck letzten Blätter. Es war sicherlich vor 1802 geschrieben werden, die seit der Veröffentlichung der ersten Ausgabe der Sonette aus diesem Jahr.

Einbringen

Es wird von einem Gefühl der völligen Desillusionierung mit sich von Leidenschaften und Impulse verwerflich, dass die Begründung des Dichters nicht kontrollieren konnte erstickt dominiert, scheint die Selbst Foscolo verloren zu haben. Selbstmord ist auswärts nur dank der "Wut der Herrlichkeit" und das "Kind der Liebe" mit Selbstmitleid gemischt gehalten.

Metrics

Der Vers scheint in starken Hell-Dunkel geschnitzt, auch durch die Antragsteller in geringerem Maße dell'endecasillabo, die die Musikalität zwingt: die Bremsen nach wenigen Takten, und dann frei, bis der Pause markierte das Ende des Verses. Das Sonett hat das Schema: ABAB, ABAB, CDC, DCD.

Analysen und Kommentare

vv.1-2. Nicht weinen: das Maximum aus der Elegien, I, 1-2 Maximian wurde: "Nicht Summe hier fueram: PERIT unserer Maxima pars; / hoc quod superest Mattigkeit et quoque habet horror"; aber es kann auch aus Petrarca genommen werden: "lassai mich der beste Teil an Rücken" ", als er zum Teil ein anderer Mann aus dem, was ich bin".

v.2.questo voran: Stilmerkmal des Petrarca.

vv.3-4.E Gesang: jetzt ausgestorben ist Liebe und fiel jeden Traum der poetischen Ruhm.

V.5. unheilige Lizenz: die revolutionäre Gewalt auf der Grundlage der Hingabe an seinen Bruder Gian-Dionysius die Ode "An die neu Republikaner" 1797 bezeichnet.

vv.7-8. Kunst rühmen: der Wunsch nach Reichtum, von denen weniger Stolz wurde in mir, weil Stolz muss dem Hunger von Gold beziehen, anstatt Kunst.

v.9. Welchen Rat: auch wenn es seinen Weg zu einem Selbstmord macht.

v.10. Fair Grund: Über schrecklich, beängstigend. umklammern ihre Türen: bildlicher Ausdruck, absteigend von Dante.

vv.12-14. Dieser Tod: so, das Opfer selbst, und das nächste, und das Unglück, bei gleichzeitiger Anerkennung, was gut ist, kann ich mich nicht aus geben, um die Partei noch schlimmer zu stoppen; Ich wage zu lang für den Tod, aber dann fehlt mir die Kraft, um wirklich zu beschaffen.

v.13. Ich weiß, Stand: von Petrarca "Die Zusammenarbeit getroffen 'Tod an der Seite / Ich versuche, mein neuer Anwalt zu leben, / und ich sehe," die besten, schlechtesten m'appiglio et al.

V.14. emorte: "Hier tausend Mal am Tag den Tod,", Costanzo, Zimmer, II, 14, 5.

Kommentierte Bibliographie

  • Ugo Foscolo, Tomb Odes Sonette, von Donatella Martinelli, Mailand, Oscar Mondadori 1987 bearbeitet.
  • Emanuela Francesca Traversaro, Rhythmus und Musik in den Sonetten von Ugo Foscolo, The Boopen, Neapel 2009.

Weitere Projekte

Weitere Projekte

  • Wikisource
  •  Wikisource enthält den Text bin ich nicht, wer ich war, starben uns viel
  0   0
Vorherige Artikel Das Borghese

Kommentare - 0

Keine Kommentare

Fügen Sie einen Kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Zeichen übrig: 3000
captcha